I saw her today at a reception
A glass of wine in her hand
I knew she would meet her connection
At her feet was her footloose man
No, you can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
And if you try sometime you find
You get what you need
And I went down to the demonstration
To get my fair share of abuse
Singing, "We're gonna vent our frustration
If we don't we're gonna blow a 50-amp fuse"
Sing it to me now...
You can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes well you just might find
You get what you need
Oh baby, yeah, yeah!
I went down to the Chelsea drugstore
To get your prescription filled
I was standing in line with Mr. Jimmy
And man, did he look pretty ill
We decided that we would have a soda
My favorite flavor, cherry red
I sung my song to Mr. Jimmy
Yeah, and he said one word to me, and that was "dead"
I said to him
You can't always get what you want, no!
You can't always get what you want (tell ya baby)
You can't always get what you want (no)
But if you try sometimes you just might find
You get what you need
Oh yes! Woo!
I saw her today at the reception
In her glass was a bleeding man
She was practiced at the art of deception
Well I could tell by her blood-stained hands
*****
Quel rapport avec le finale de Docteur House season 4 ? ATTENTION GROS SPOILERS.
Eh bien... "You can't always get what you want", selon Amber, déjà.
Et ça éclaire un peu l'épisode.
"I saw her today at a reception
A glass of wine in her hand
I knew she would meet her connection
At her feet was her footloose man"
Et House rencontre Amber au bar, un verre à la main. Ils semblent connectés effectivement par leur personnalité, reliées depuis plusieurs épisodes ("Oh my god, you're dating me" dit House à Wilson, le compagnon d'Amber). Et House est boiteux.
"I went down to the Chelsea drugstore
To get your prescription filled"
Ils ont transporté Amber jusqu'à l'autre hôpital. (explication boiteuse, mais juste un peu moins que le reste, hein).
"I was standing in line with Mr. Jimmy
And man, did he look pretty ill
We decided that we would have a soda
My favorite flavor, cherry red"
James Wilson, Jimmy, parait malade, surtout avec sa femme qui se meurt. House l'emmène au Sharrie's bar, pour prendre un verre (et vérifier leur diagnostic).
"I sung my song to Mr. Jimmy
Yeah, and he said one word to me, and that was "dead""
Plus tard, House annonce son diagnostic final, sa "chanson", et un seul mot lui répond, "and that was "dead"". D'ailleurs Amber elle-même le fait remarquer. "I am dead".
"I saw her today at the reception
In her glass was a bleeding man
She was practiced at the art of deception
Well I could tell by her blood-stained hands"
L'homme qui saigne peut être Wilson angoissé, ou même House, qui saigne littéralement quand il se plonge dans le bain pour revoir la scène, "her" étant toujours Amber. Le spectateur se demande pendant ce temps si elle n'a pas trompé Wilson se soir-là, et le "practiced at the art of deception" est peu rassurant...
"Blood-stained hands" pourrait convenir à sa personnalité, et à l'accident, où c'est House qui a des mains couvertes de sang, mais Amber ayant un tuyau au travers de la jambe, elle doit avoir les mains tachées (bien que tous les blessés ait su gardé une dentition parfaite).
Et finalement,
"You can't always get what you want.
But if you try sometimes you just might find
You get what you need"
L'épisode montre de manière parfois cruelle qu'effectivement, "you can't always get what you want". House ne peut pas vivre dans un monde sans douleur, dans son coma, éternellement. Mais il a besoin de vivre, et s'il essaie suffisamment il le pourra.
Après, le refrain de cette chanson s'applique à tout un tas de situations (et c'est ce qui en fait sa force). Mais les écrivains de séries semblent l'aimer particulièrement (récurrente dans Californication, et surtout un épisode de la saison 1 de House). Sans compter la grève, les scénaristes auraient pu s'inspirer de la chanson pour créer un épisode, le climat médical ("prescription", "drugstore", "blood-stained hands"), de même que le rock, se prêtant assez bien à une série comme House MD.
Evidemment, c'est juste une interprétation, mais même si c'est une coïncidence, c'en est une amusante.
Et ça m'empêche de bosser pendant ce temps =). Allez, on va même se la faire pour nos amis anglophones !
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
1 commentaire:
Bosser quoi ?!
Je commande bientot les F&L et tu pourras bien "glander" et ne pas comprendre les blagues anglo-anglaises. =)
Enregistrer un commentaire